Keine exakte Übersetzung gefunden für ذات وجهين
Übersetzen Spanisch Arabisch ذات وجهين
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
útil (adj.)mehr ...
-
ذات الأجراس {parlanchina}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Era un boleto de ida* هوه تذكرة ذات وجهه واحده *
-
Alfileres, imperdibles, cintas adhesivas, grapas.شرائط ذات وجهين مشابك.. ودبابيس
-
El tratamiento de las pequeñas economías debía encuadrarse en el criterio único del programa de trabajo de Doha.ودعت إلى التوصل إلى نتيجة موفقة ومتوازنة وذات وجهة إنمائية.
-
La de cabello castaño enrulado, a las tres en punto.ذات التجعيدات الغامقة, جهة الغرب
-
Pues bien, la vida una hija de la gran puta, y se deshace de ti una y otra vez.،الحياة سافلة ذات وجهين وستسحب السجاد من تحتكم في كل مرة
-
La India ha tomado medidas para recalcar que su política nuclear se basa en la contención, la responsabilidad, la previsibilidad, la transparencia y una orientación defensiva.وقد اتخذت الهند خطوات للتأكيد على أن سياستها النووية هي سياسة معتدلة ومسؤولة ومنظورة وشفافة وذات وجهة دفاعية.
-
Tienes que dejar cada lado de un solo color.عليكِ جعل جميع الجهات ذات اللون
-
Las numerosas medidas adoptadas por el Fondo para convertirse en una organización eficaz, responsable y orientada hacia la obtención de resultados están teniendo consecuencias positivas.وبدأت التدابير المتعددة التي اعتمدها صندوق الأمم المتحدة للسكان بجعل الصندوق منظمة ذات وجهة عملية وفعالة خاضعة للمساءلة تعطي نتائج إيجابية.
-
Las negociaciones comerciales multilaterales en el marco del Programa de Trabajo de Doha ingresaron en una etapa decisiva para su conclusión satisfactoria, oportuna y orientada al desarrollo.لقد دخلت المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف في إطار برنامج عمل الدوحة مرحلة حاسمة من أجل نهاية ناجحة وحسنة التوقيت وذات وجهة إنمائية.
-
Decide que el Fondo de adaptación financiará proyectos y programas de adaptación concretos, impulsados por los países y basados en las necesidades, las opiniones y las prioridades de las Partes que reúnan los requisitos para ello;يقرر أن يموّل صندوق التكيف مشاريع وبرامج تكيف ملموسة تكون ذات وجهة قطرية التوجّه وتستند إلى احتياجات الأطراف المؤهلة وآرائها وأولوياتها؛